|
|
|
Anfang
zurück
weiter
Ende
|
Autor |
Beitrag |
Anjuta
* *
Beiträge: 11
|
Erstellt: 30.07.05, 12:20 Betreff: Arbeit
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
Hallo,
es entstand bei mir nach dem Lesen eines Threads die Frage: Wie läuft die Anerkennung als Dolmetscherin oder Übersetzerin in Australien ab? Ich beherrsche fließend Russisch und Deutsch (also in Wort und Schrift) und werde seit ca. 1,5 Jahren als Dolmetscherin für russische Sprache im Familiengericht eingesetzt. Ich arbeite als Justizangestellte im Gericht und habe ReNo-Fachangestellte gelernt. Muss man die Sprache studiert haben, um als Dolmetscherin anerkannt zu werden? Kann man den Test bei Naati nur machen, wenn man studiert hat?
Danke für die Antworten
Anna
|
|
nach oben |
|
|
Anjuta
* *
Beiträge: 11
|
Erstellt: 30.07.05, 12:22 Betreff: Re: Arbeit
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Noch eine ergänzende Frage:
Weiß jemand, wie gefragt die Dolmetscher und Übersetzer für diese beiden Sprachen sind?
Danke
Anna
|
|
nach oben |
|
|
Evelin
*
Beiträge: 7 Ort: Perth/Australien
|
Erstellt: 17.02.06, 05:40 Betreff: Re: Arbeit
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Hallo Anna,
für Übersetzer und Intepreter ist NAATI zuständig. <http://www.naati.com.au/accreditation.htm#recognition>
auf der website dürftest du fast alles finden.
Bis vor ein paar Jahren gab es in jeder capital city ein "Übersetzgungsbüro" von TIS (gov), jetzt sitzen die nur noch in Melbourne. <http://www.immi.gov.au/tis/> <http://www.ausit.org/eng/showpage.php3?id=646>
mehr links noch auf dieser NAATI website: <http://www.naati.com.au/links.htm>
Cheers Evelin
|
|
nach oben |
|
|
|
|