|
|
azeriler.de
Ein Forum für Aserbaidschaner in Deutschland und deutschsprachigen Länder.
|
|
|
|
|
|
Anfang
zurück
weiter
Ende
|
Autor |
Beitrag |
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 26.12.05, 12:28 Betreff: Fachliteratur
drucken
Thema drucken weiterempfehlen
|
|
|
Son zamanalr saysiz-hesabsiz elmi kitablarin neshri ve hemcinin internetde material üstünlüyü bezen bizler ücün neyin daha meslehetli olub olmadigini cetinleshdirir. Kitab seciminde vaxtiniza qenaet etmek isteyirsinzse, onda istenilen saheye dair yararli elmi kitablarin adlarini bu bölmede teqdim etmeniz pis olmazdi.
Lasst und zusammen klug werden!
Ein Ende kann ein Anfang sein!
[editiert: 02.03.06, 19:28 von hamburglu_neo]
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 26.12.05, 12:31 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Diaspora, Öl und Rosen Zur innenpolitischen Entwicklungen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien Berlin, 2004
Ein Ende kann ein Anfang sein!
|
|
nach oben |
|
|
Habicht
Hyperaktiver Benutzer
Beiträge: 141 Ort: ein Dorf bei Hamburg
Verhältnis zu Aserbaidschan: Ich liebe dieses Land
|
Erstellt: 26.12.05, 13:51 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: Suavemente
Diaspora, Öl und Rosen Zur innenpolitischen Entwicklungen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien Berlin, 2004
Ein Ende kann ein Anfang sein! |
A gde Naxchivan?
____________________ Azerbaycanin 20 faiz erazisi 14 ildir ki düshmanin taptagi altindadir...
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 26.12.05, 14:18 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Gute Anmerkung! habe selbst nicht gemerkt, obwohl ich es in der Hand hatte. Wohl keine Absicht, sondern Verstellung. Aber trotzdem eine Empfehlung wert!
Ein Ende kann ein Anfang sein!
|
|
nach oben |
|
|
Habicht
Hyperaktiver Benutzer
Beiträge: 141 Ort: ein Dorf bei Hamburg
Verhältnis zu Aserbaidschan: Ich liebe dieses Land
|
Erstellt: 26.12.05, 14:35 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: Suavemente
Gute Anmerkung! habe selbst nicht gemerkt, obwohl ich es in der Hand hatte. Wohl keine Absicht, sondern Verstellung. Aber trotzdem eine Empfehlung wert!
Ein Ende kann ein Anfang sein! |
Gut dass garabakh noch dabei ist
____________________ Azerbaycanin 20 faiz erazisi 14 ildir ki düshmanin taptagi altindadir...
|
|
nach oben |
|
|
Eliko
Mitglied
Beiträge: 211 Ort: Hamburg
|
Erstellt: 27.12.05, 00:12 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
o kitai soram 100 ilden sonra ermeniler prezentaziya eliyir ve deyirki hacansa naxcivanda bizim iydi! Proteste müssen wir promt machen!
____________________ Wer zum Fliegen geboren wurde, wird nicht kriechen! Ich sage immer die Wahrheit, selbst wenn ich lüge!
|
|
nach oben |
|
|
hamburglu_neo
Moderator
Beiträge: 1032 Ort: Hamburg
Ich komme aus: Baku, Aserbaidschan
Verhältnis zu Aserbaidschan: Nett, aber etwas langweilig
|
Erstellt: 28.12.05, 17:59 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Kartda da yazilib: und hier stand früher die Große Chinesisch-Armenische Mauer
____________________ There is no knowledge, that is not power.
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 31.12.05, 10:59 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Dann schreibt ihr doch eine Rezension zu dem Buch und schickt los!
Ein Ende kann ein Anfang sein!
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 11.01.06, 00:54 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Ein Ende kann ein Anfang sein!
Dateianlagen:
0788d250fca0ef31a6766010._AA240_.L.jpg (13 kByte, 240 x 240 Pixel)
speichern
|
|
nach oben |
|
|
Habicht
Hyperaktiver Benutzer
Beiträge: 141 Ort: ein Dorf bei Hamburg
Verhältnis zu Aserbaidschan: Ich liebe dieses Land
|
Erstellt: 11.01.06, 15:39 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Zitat: Suavemente
Ein Ende kann ein Anfang sein! |
Suavemente, bu kitabin Alman dilinde tercumesi var mi?
____________________ Azerbaycanin 20 faiz erazisi 14 ildir ki düshmanin taptagi altindadir...
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 12.01.06, 21:49 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
to Shahin mence yoxdur. Amma yeqin ki, yaxin gelecekde alman da olmasa,türk dilinde cixarila biler. Düzü deqiq melumatim yoxdur bu barede. yadimda deyil, amma hansisa qezetde Sam Weemsin azerbaycan dilinde intervyusu cixmishdi. Yadimda qalanlar onlardir ki, burada Weems ermenilerin Amerikadan soyqirim adi altinda nece istifade etdiyini, Istanbuldan ferqli olaraq Yerevan arxivlerine girishin ona qadagan edildiyini vurgulayirdi, ayrica Qarabag konfliktine de toxunurdu. (ozum oxumamisham, hele ki.) Ich sende dir ein türkisches Interview mit dem Autor, aber es ist noch vor der Herausgabe des Buches gewesen. Ich weiss nicht, ob nach der Herausgabe ein anderes Interview stattgefunden hat, denn kurz danach ist er gestorben Amerika'lı yazar ve emekli savcı SAMUEL WEEMS ile yapılan Röportaj. (11 Mart 2002) - TV8
GÜL SELÇUK (Program Sunucusu) : Amerikalı bir emekli savcı Samuel Weems, 15 Martta Pera Palas'ta Ermeni meselesi için bir sempozyuma katılmak için Türkiye'de. 11 Eylül'de neredeydiniz?
SAMUEL WEEMS : İstanbul'daydım, Hıristiyanlık ile ilgili bir video hazırlıyordum. Taksi şoföründen galonlara kadar herkesin hissettiği acıyı hissettim. Aynı zamanda Türkiye'de insanların gösterdiği sevgi beni çok etkiledi.
GÜL SELÇUK : 11 Eylül'den sonra Afganistan'a Amerika'nın başlattığı teröre karşı savaşı ve şu anda izlediği politikayı nasıl buluyorsunuz?
SAMUEL WEEMS : Amerikalılar savaştan nefret eder. Ama şunun farkına varıyoruz ki, tarihte savaşlar kaçınılmaz olmuş. Ama burada düşmanı tam olarak göremiyoruz. Amerikalılar olarak Başkan Bush'u tüm gücümüzle destekliyoruz. 11 Eylül'deki saldırılan gerçekleştirenlerin cezalandırılması gerektiğini düşünüyoruz. Ama şunu da anladık ki, dünyanın neresinde olursa olsun teröristler ortadan kaldırılmalıdır. Medeni bîr toplumda bu tür şeylere izin verilemez. GÜL SELÇUK : Başkan Bush'un çizdiği bir Şer Ekseni var. Bu konuda ne düşünüyorsunuz?
SAMUEL WEEMS : Pek çok Amerikalı bu konuda endişelere sahip. Uluslara saldırmaya başlamadan önce iyice düşünmeliyiz. Taliban gibi terörizme destek veren bir rejimle karşı karşıyaysanız, bunu ispatlayabiliyorsanız söylersiniz. Ama Şer Ekseni konusunda bir takım endişeler var. Çünkü Amerikalılar önünde ispat görmek istiyorlar.
GÜL SELÇUK : Amerikan vatandaştan Türkiye'yi ve Türk insanını tanıyor mu?
SAMUEL WEEMS : Pek çok Amerikalı. Türkler hakkında bilgiye sahip, özellikle Kore Savaşından dolayı. ABD, Türkiye'yi önemli bir müttefik olarak görüyor. Ama pek çok Hıristiyan, İncil'de geçen pek çok hikayenin merkezinin Türkiye olduğunu bilmiyor. O da çok ilginç.
GÜL SELÇUK : Hıristiyanlıkla Müslümanlık arasında ne gibi benzerlikler buluyorsunuz?
SAMUEL WEEMS : Buraya geldikten 2 ay sonra Kuran' ı okudum. Hıristiyanlığımızın merkezinin temelinin İslamla aynı olmazı beni çok etkiledi. Muhammed peygamberin banış ve sevgi hakkında konuşuyor olması da beni derinden etkiledi. Biz Hıristiyanlar olarak yetiştirilirken Haçlı Seferlerinin hikayeleri i!e büyüdük. Ama insan, büyüdükçe geçmişin önüne geçerek ortak noktaları bulmak istiyor.
GÜL SELÇUK : Ermeniler de Hıristiyan. Siz bu kitabı neden yazdınız? Kitabın kapağı da çok etkili.
SAMUEL WEEMS : Ben bu kitabın kapağını etkili olması için bu şekilde dizayn ettim. Ermenilerin Hıristiyan olduklarını düşünerek bu kitaba başladım. Ama araştırmalarımda gördüm ki aslında Hıristiyanlık dünyasında yapmamaları gereken pek çok şeyi yapıyorlar. Birtakım propagandalarda bulunarak Amerika'dan para alıyorlar ve bu paralan kullanıyorlar. Bu kitabın kapağında kanı kullanmamın sebebi, Ermenilerin aslında kana susamış insanlar olmalarından dolayı. Amerika'da bile Ermeniler pek çok kişiye suikast düzenledi. Ölüm tehditlerini ben bile aldım. Bu medeni toplumda yapılmaması gereken bir şeydir. Ermeniler ilk Hıristiyan toplum olduklarını iddia ediyorlar ama yaptıkları, inandıklarına uymuyor.
GÜL SELÇUK : Sizin Ermeni ya da Türkiye ile bir ilişkiniz var mı? Sizin, bir taraf olarak lehte ya da aleyhte bir çıkarınız var mı?
SAMUEL WEEMS : Araştırma yaptığımda şunu gördüm; bir soykırım iddiası tamamen saçmalıktır ve boştur. Böyle bir şey hiçbir zaman olmadı. Böyle olmadığını Ermeni kaynaklarından bile ispat edebilirim.
GÜL SELÇUK : Nasıl?
SAMUEL WEEMS : Pek çok Ermeni ve Türk Öldü. Çünkü adeta bir iç savaş gibiydi. Ama bu bir soykırım değildi. Ve bu mücadelelerden etkilenen tek Ermeni grubu doğudaki Ermenilerdi. İstanbul'da yaşayan Ermeniler bundan etkilenmediler ki. Bu da ortada bir soykırım olmadığını gösterir. Çünkü bir soykırım meselesi olsaydı, İstanbul'daki Ermeniler dahil olmak üzere Batı Anadolu'daki bütün Ermenilere saldırılırdı. Şu anda öldürüldüğü söylenen Ermenilerin sayısı gerçeklerle bağdaşmıyor. Ve Ermeniler benim ülkemden para koparmaya çalışıyor.
GÜL SELÇUK : Sadece vergi veren bir vatandaş olarak, verginin nereye gittiğini kontrol amacıyla mı araştırmanın çıkış noktası başladı?
SAMUEL WEEMS : Ermenistan Amerika'daki vergilerden en fazla yardım alan ülkedir. 1,5 milyar dolar yardım aldılar. Rusya ise kendilerine 1 milyar doladık askeri teçhizat verdi ve o askeri teçhizatla Azerbaycan'ı işgal ettiler Benim sorum şu; Ben niçin Ermeni'ye vergi yoluyla para ödeyeyim de onlar gitsinler başka toprakları işgal etsinler
GÜL SELÇUK : Peki bu belgelere nasıl ulaştınız?
SAMUEL WEEMS : Kaliforniya Üniversitesi Profesörü Robert'ın 4 ciltlik bir kitabını okumaya başladım. 2.5 yıl boyunca yapılan araştırmalar sonucunda yazılmış. Ermenistan'da bir diktatörlük rejimi vardır. Ama oradaki alt konulara bakarak pek çok dokümanın bilgisini de aldım. Kendisi aslında benim söylediğimi savunmuyor, Ermenileri savunuyor. Ama altta kaynakları nereden ve nasıl aldığına baktığınız zaman gerçeklen görüyorsunuz. O kitabı yazan kişi bile ne yazdığının farkında değil. Türkler, Ermeni ve Kürtlerle ilgili rakamlar vermiş. Ama o rakamlara daha sonra baktığınızda gerçekle bağdaşmıyor. Baktığınız zaman, olan Ermenilerle öldürülen Ermeniler arasında 1 milyon kişi fark var.
GÜL SELÇUK : Bu belgelere ulaşmak o kadar kolaysa neden Türk bilim adamları bu konuya daha önce el atmadı?
SAMUEL WEEMS : Ben de bu soruyu soruyorum. Ermenilerin Washington' da bizden para dilenen çok profesyonel bir ekibi var Türklerin böyle bir lobisi yok. Türkler kendi ülkeleriyle ilgileniyorlar. Ermenilerle de ilgilenmiyorlar, para da dilenmiyorlar.
GÜL SELÇUK : Söylemleriniz çok sert. Özel bir Ermeni düşmanlığınız var mı? Yoksa araştırmalar karşısında benim bulgularım bu mu diyorsunuz?
SAMUEL WEEMS : Onlara düşman değilim, acıyorum. Hıristiyansanız sevgi ve barışa inanıyorsanız, bunlar hakkında konuşmalısınız ve hedefiniz bu olmalı. Türkiye'de Ermenistan'da olduğundan daha fazla Ermeni kilisesi var. Dolayısıyla burada onlara çok sayıda imkan veriliyor Ermenistan'da kilise ve devlet birdir. Türkiye ve Amerika'da ise ayrı. Beraber çalışmalıyız ve Hıristiyanlığın belirttiği komşunu sev, iyi davran fikrini savunmalıyız. Ama onlar öyle yapmıyorlar. Birbirlerine nefreti öğretiyorlar ve geçmişten nefret çıkarıyorlar. Bu bir trajedidir
GÜL SELÇUK : Size Ermenilerden gelen mesajlar var mı? Bunlar bilimsel olarak sizi çürütecek şekilde mi? ,
SAMUEL WEEMS : Bana gönderdikten mesajlarda kullandıkları dil çok kaba. Türk hükümetinde kiminle görüşmem gerekir bunları durdurmak için diye düşündüm. Bunun kaynağı nefret. Kitabımın kaynağının ya yalanlarla dolu olduğunu söylüyorlar ama kitabı okumamışlar bile. Çünkü söyledikleri tamamen duygusal şeyler
GÜL SELÇUK : Kitap zaten çıkmadı galiba.
SAMUEL WEEMS : 6 Nisan'da çıkacak. Dolayısıyla o kitabı okumuş olmaları mümkün değil. Kulaktan dolma bilgilerle yorum yapıyorlar. Bu konuyu Amerikalı bir Hıristiyan olarak Türk dostlarıma açmış olmaktan memnuniyet duyuyorum. Türkiye'deki arşivler açıktı. Araştırma yapabildim. Ama Ermeniler bana izin vermediler. Ve buradaki misafirperverlikten çok etkilendim.
(Bu röportaj TV8'deki DÜNYA GELECEĞİNİ ARIYOR Programında yayınlanmıştır
Ein Ende kann ein Anfang sein!
|
|
nach oben |
|
|
Abscheroaner
Hyperaktiver Benutzer
Beiträge: 102
|
|
nach oben |
|
|
Abscheroaner
Hyperaktiver Benutzer
Beiträge: 102
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 15.03.06, 18:48 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
| | | Gefährliche Reise durch den wilden Kaukasus1858-1859 Alexander Duma Ein Ende kann ein Anfang sein!
[editiert: 15.03.06, 18:48 von Suave]
Dateianlagen:
froogle_image.jpg (7 kByte, 220 x 220 Pixel)
speichern
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 24.03.06, 11:00 Betreff: Re: Fachliteratur
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Ein Ende kann ein Anfang sein!
Dateianlagen:
3830021569.01.LZZZZZZZ.jpg (28 kByte, 359 x 500 Pixel)
Anzeige optimiert für beste Darstellung. Großansicht - speichern
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
|
nach oben |
|
|
Suave
Ehemaliges Mitglied
|
Erstellt: 13.12.07, 10:20 Betreff: Dort im Kaukasus
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Simon Sebag Montefiore: Der junge Stalin Das frühe Leben des Diktators 1878 - 1917 Fischer S. Verlag GmbH Oktober 2007
Artikel über das Buch
Chorsänger, Bankräuber und Sexbesessener
30. November 2007 Die Danksagung am Ende des Buches lässt die Dimensionen des Unternehmens ahnen. Weit über einhundertfünfzig Personen werden hier namentlich genannt. Hochgestellte Funktions- und Würdenträger gehören dazu, wie der Präsident der Republik Georgien, Saakaschwili, und seine Frau, Fürst David Chavchavadze und Fürstin Marusya, der Botschafter Ihrer Majestät in Georgien und der Chef des georgischen Fernsehsenders Rustawi-2, Sir Evelyn de Rothschild und Seine Durchlaucht Fürst Karl zu Schwarzenberg. Die Verlagsankündigung weist auch darauf hin, dass Simon Sebag Montefiore selbst einer der ältesten jüdischen Familien Großbritanniens entstammt, dass sein Urururgroßvater von Queen Victoria geadelt wurde und dass der Autor und seine Ehefrau mit Prinz Charles und Camilla, der Herzogin von Cornwall, befreundet sind. Fast zwei Dutzend Archive und Museen hat der Autor besucht, in Georgien (Tiflis, Gori und Batumi), in Russland (Moskau, Petersburg, Wologda und Atschinsk), in Aserbaidschan, in Finnland, in Schweden und den Vereinigten Staaten. Immense Aktenbestände konnten dabei eingesehen, zahlreiche publizierte und unpublizierte Erinnerungen ausfindig gemacht, Gespräche mit Nachkommen von Zeitgenossen (in seltenen Fällen auch mit solchen selbst) geführt werden - immer dem großen Thema, dem "jungen Stalin", auf der Spur. Fast zehn Jahre hat ihn der Autor verfolgt, das vorliegende Buch sei das Ergebnis dieser langen Recherchen. Der "junge Stalin" - das sind die Jahre, als er noch nicht so hieß, vor der Revolution: Es sind die Jahre der Kindheit im georgischen Gori, wo Josef (mit dem Kosenamen Sosso) am 6. Dezember 1878 als Sohn des Schusters Wissarion Dschugaschwili und seiner Ehefrau Keke geboren wurde. In dieser kaukasischen Kleinstadt, am Flüsschen Kura, mit einigen tausend Einwohnern, wo jeder jeden kannte, wuchs er auf - mit einem Vater, der immer mehr dem Alkohol verfiel, und einer Mutter, die sich und den Sohn mit Putz- und Wascharbeiten durchzubringen suchte. Geprägt wurde er von einer traditionalen Gewaltkultur vor Ort, aber auch von einer Zeit, die ihn noch als Heranwachsenden die öffentliche Hinrichtung von zwei räuberischen ossetischen Bauern durch den Strang miterleben ließ. Und für das Leben gezeichnet war er von einer im Kindesalter überstandenen Pockenkrankheit. Die Mutter wollte, dass Josef Priester werden sollte, und meldete ihn in der Kirchschule an. Er lernte gut, sang im Chor mit und schuf sich damit das Entree für das geistliche Seminar in Tiflis, der georgischen Hauptstadt, 70 Kilometer von Gori entfernt, mit der Eisenbahn zu erreichen. Auch hier fügte sich Josef zunächst ein (er war inzwischen 16), bekam in Betragen eine Eins, sang weiter im Chor mit, hatte gute Noten, großes Interesse an der Literatur, wozu schließlich auch "verbotene Bücher" kamen, und schrieb romantische Gedichte auf Georgisch (von denen einige veröffentlicht wurden). Doch das Seminar war zugleich eine Brutstätte marxistischer Zirkel, die schließlich Sosso in ihren Bann zogen; die Konflikte nahmen zu, die Betragensnoten wurden immer schlechter, 1898 war er Mitglied der eben gegründeten Sozialdemokratischen Partei geworden, 1899 verließ er die Schule ohne Abschluss. In den folgenden Jahren beteiligte sich Koba, wie seine Freunde ihn nun nannten, an der Organisation von konspirativen Versammlungen, von Demonstrationen und Streiks in Tiflis und Batumi (dem Ölhafen am Schwarzen Meer), immer auch in innerparteiliche Querelen verwickelt und auf der Flucht vor der Ochrana (der zaristischen Geheimpolizei), ihren Spitzeln und Doppelagenten. Gegner verdächtigten ihn, selbst ein solcher zu sein. Im Frühjahr 1902 erstmals verhaftet, wurde er nach Sibirien verbannt und floh. Ein halbes Dutzend weiterer Verhaftungen, Verbannungen, Fluchten sollten folgen; allzu schwer war es nicht, sich vom Verbannungsort abzusetzen, denn das zaristische Überwachungssystem - wie Trotzki einmal sagte - soll "löchrig wie ein Sieb" gewesen sein. Im Januar 1904 war Koba, der nun wechselnde Decknamen benutzte, zurück in Tiflis, setzte seine Untergrundarbeit fort, in West-Georgien, wo die Bauern rebellierten, in Kutaissi, in der aserbaidschanischen Ölmetropole Baku. Die revolutionären Unruhen 1905/06 boten ein breites Betätigungsfeld, ließen ihm kaum Zeit für Privates: Immerhin fand seine kirchliche Trauung mit Jekaterina (Kato) Swanidse statt, die ihm im Jahr darauf seinen Erstgeborenen (Jakow) schenkte. In diesen Jahren lernte er auch zum ersten Mal Lenin und die Parteiführung kennen, auf dem 4. Parteitag in Stockholm (im April 1906). Bei den innerparteilichen Auseinandersetzungen, die zur Spaltung in zwei Fraktionen (Bolschewiki und Menschewiki) geführt hatten, tendierte Koba (obwohl das Kaukasus-Gebiet eher eine Hochburg des Menschewismus war) zur maximalistischen Haltung Lenins. Und was Lenin an dem "prächtigen Georgier" zu schätzen begann, war wohl dessen zupackende Art, wozu auch die Bereitschaft gehörte, mit einer Gruppe äußerst zwielichtiger, vierschrötiger Spießgesellen "Expropriationen", Banküberfälle und Schutzgelderpressungen durchzuführen, die nicht unerheblich zur Parteifinanzierung beitrugen. Das Jahr 1912 brachte den vorläufigen Höhepunkt in Kobas politischer Karriere: Er wurde ins Zentralkomitee kooptiert und an der Herausgabe des Parteiorgans "Prawda" beteiligt. Wieder einmal verhaftet und verbannt, floh er erneut, traf Lenin in Krakau und besuchte Wien. In dieser Zeit legte er sich den Decknamen Stalin (der "Stählerne") zu, bevor er Anfang 1913 zum sechsten Mal verhaftet und diesmal auf längere Zeit aus dem Verkehr gezogen wurde. Er wurde nach Sibirien, ins Gebiet von Turuchansk am Polarkreis, verbannt und verblieb dort bis zum März 1917, als ihm eine Amnestie nach dem Sturz des Zaren die Rückkehr erlaubte. Allzu erpicht scheint er nicht gewesen zu sein, wieder auszubrechen. Russland war im Krieg, die Partei mit Spitzeln durchsetzt, ihre Organisation fast aufgerieben, und Stalin hatte es sich im Dörfchen Kurejka am Jenissej kommod gemacht. Er ging zur Jagd und zum Fischen, besuchte Mitverbannte in Nachbarorten und hatte mit einem - allerdings erst dreizehnjährigen - Mädchen eine Liebschaft begonnen, aus der nun ein (unehelicher) Sohn hervorging. Die Spuren dieses "jungen Stalin" zu verfolgen ist keine leichte Sache, schließlich hatte der Diktator - erst einmal zur Macht gekommen - keine Mühen gescheut, sich selbst und die eigene Jugend neu zu erfinden, um sich als Lenins gelehrigster Schüler, als seine rechte Hand, als seinen Ratgeber, als seinen einzig legitimen Nachfolger und Erbe darzustellen. Was nicht in dieses Bild passte, wurde rigoros retuschiert, weggesperrt, vernichtet. Gegner verschwanden von Fotos, selbst in vermeintlich wissenschaftlichen Darstellungen tauchten sie nicht mehr auf, Fehlendes wurde hinzuerfunden, historische Wahrheit und Fälschung ununterscheidbar. Eine restriktive Handhabung des Archivzugangs sorgte dafür, dass dies sogar nach Stalins Tod so blieb. Das änderte sich erst mit dem Zerfall der Sowjetunion und der schrittweisen Öffnung der Archive. Auch wenn nur Teile des amtlichen Nachlasses freigegeben wurden (der Großteil liegt noch im Präsidentenarchiv in Moskau unter Verschluss), wissen wir heute bedeutend mehr über seinen Regierungsstil, das "stalinistische System", seine persönliche Verstrickung in die Staatsverbrechen und über die private Seite seines Lebens. Sebag Montefiore interessiert das Private besonders, und darauf bleibt seine Betrachtung fixiert. Sie kreist um Stalin, den jungen Chorsänger und Gedichteschreiber, um den kaukasischen Bankräuber, Schutzgelderpresser und seine Banditen, um den Sexbesessenen und seine vielen Liebschaften. Das deuten schon die Kapitelüberschriften an: "Schläger, Ringer und Chorknaben", "Der Dichter und die Priesterschaft", "1905: Kämpfer, Gassenjungen und Schneiderinnen", "Der Boss der Schwarzen Stadt: Plutokraten, Schutzgelderpressung und Piraterie", "Zwei verlorene Verlobte und eine schwangere Bäuerin", "Das Zentralkomitee und ,Zierpüppchen', das Schulmädchen", "Reisen mit der geheimnisvollen Valentina", "Der Geheimpolizisten-Ball: Verraten in Frauenkleidung", "1914: Eine arktische Sexkomödie" oder "Stalins Rentierschlitten und ein sibirischer Sohn". So begegnen wir hier nicht nur den beiden Angetrauten (Jekaterina Swanidse und Nadeschda Allilujewa), sondern mindestens zehn weiteren jungen Frauen, bei denen nachzuweisen, zu vermuten oder denkbar ist, dass sie ein sexuelles Verhältnis mit dem jungen Stalin hatten. Hier fügt die Darstellung unserem Kenntnisstand manches, vieles hinzu. Wen dagegen mindestens ebenso sehr interessieren würde, welche politischen Positionen der junge Stalin in seinen ersten Artikeln vertrat, welche Rolle er beim Aufbau der sozialdemokratischen Parteiorganisation im Kaukasus spielte, wie tief der Riss zwischen Bolschewiki und Menschewiki dort wirklich ging, ob Stalin die Verwerfungen, die Wechselbeziehungen zwischen politischen, sozialen und nationalen Fragen im Geschehen des Jahres 1905 wahrnahm, thematisierte, wird dazu kaum etwas finden. Eine wichtige Quelle sind für den Autor die publizierten und unpublizierten Memoiren zahlreicher Zeitgenossen, die er - vor allem in georgischen Archiven - ausfindig machen konnte. Wie weit ist ihrem Erinnerungsvermögen zu trauen, wenn sie ihre Aufzeichnungen erst Jahrzehnte später niederschrieben? Wie weit der Aussagekraft ihrer Darlegungen, wenn Stalin inzwischen an den Hebeln der Macht saß, zum alles beherrschenden Staatsmann aufgestiegen war? Inwieweit mobilisierte dies nicht nur ihre Schere im Kopf, sondern veränderte darüber hinaus ihr Bild von der Vergangenheit? Fragen über Fragen, die auch der Verfasser stellt. Doch er begegnet daraus resultierenden Zweifeln eher mit burschikoser Zuversicht - und erwartet das gleiche robuste Vertrauen offenkundig von seinen Lesern: Obwohl das Buch - grob geschätzt - zu einem Viertel, vielleicht auch zu einem Drittel aus Zitaten besteht, ist kein einziges belegt, auf Fußnoten wird generell verzichtet. Wer's genauer wissen will, wird im Anhang auf zwei Internetadressen verwiesen. Den professionellen Historiker wird das kaum befriedigen. Oder sollte das Buch für ihn gar nicht geschrieben sein? Wendet es sich bewusst und vor allem an einen "breiteren Leserkreis"? Simon Sebag Montefiore: "Der junge Stalin". Das frühe Leben des Diktators 1878 -1917. Aus dem Englischen von Bernd Rullkötter. S. Fischer Verlag, Frankfurt am Main 2007. 608 S., 24,90 [Euro].
Buchtitel: Der junge Stalin - Das frühe Leben des Diktators 1878-1917
Buchautor: Montefiore, Simon Sebag
Text: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 30.11.2007, Nr. 279 / Seite L22
[editiert: 13.12.07, 10:30 von Suave]
Dateianlagen:
6612237_6612237_xl.jpg (45 kByte, 415 x 640 Pixel)
Anzeige optimiert für beste Darstellung. Großansicht - speichern
|
|
nach oben |
|
|
hamburglu_neo
Moderator
Beiträge: 1032 Ort: Hamburg
Ich komme aus: Baku, Aserbaidschan
Verhältnis zu Aserbaidschan: Nett, aber etwas langweilig
|
Erstellt: 13.12.07, 16:14 Betreff: Re: Dort im Kaukasus
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
sehr interesant. Die Sache mit Stalin ist immer lesenswert.
____________________ There is no knowledge, that is not power.
|
|
nach oben |
|
|
Tusi
Registrierter Benutzer
Beiträge: 3
|
Erstellt: 17.03.08, 13:15 Betreff: Jahrbuch Aserbaidschanforschung
drucken
weiterempfehlen
|
|
|
Hamiya salam, nezerinize Berlin sheherinde (Verlag Dr. Köster) aprel ayinin evveli chap olunacaq "Jahrbuch Aserbaidschanforschung. Beiträge aus Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur" adli illik mecmuenin 2-ci cildinin neshr olunmasini chatdirmaq isterdim.
"Jahrbuch Aserbaidschanforschung"-un 2-ci cildinde 15e yaxin meqale oz eksini tapib ve 350 sehifeden ibaretdir. Bu illik mecmuede Avropada Azerbaycan movzusu ile meshgul olan bir chox alman alimlerinin meqaleleri oz eksini tapib.
Daha etrafli melumat ucun (meselen, mundericat, muellifler ve s.) bu internet sehifelerine baxa bilersiniz:
Xatirlatmaq isterdim ki, "Jahrbuch"un 1-ci cildi 2007-ci ilin mart ayinda ishiq uzu gormushdu.
2-ci cildi neshriyya birbasha muraciet ederek 24,80 EUR-ya elde etmek olar.
---- DAHA ETRAFLI MELUMAT
Titel: Jahrbuch Aserbaidschanforschung 2008 : Beiträge aus Politik, Wirtschaft, Geschichte und Literatur Verfasser: Aghayev, Mardan [Hrsg.] ; Suleymanova, Ruslana [Hrsg.] Ausgabe: 1. Aufl. Verleger: Berlin : Köster Berlin Erscheinungsjahr: 2008 Umfang/Format: 350 S. ; 210 mm x 148 mm ISBN: 978-3-89574-670-3 3-89574-670-3 Einband/Preis: Pb. : EUR 24.80, Pb. : EUR 24.80 Sachgruppe: Geschichte Europas; Sozialwissenschaften, Soziologie
Dateianlagen:
jaf-2.jpg (15 kByte, 400 x 561 Pixel)
Anzeige optimiert für beste Darstellung. Großansicht - speichern
|
|
nach oben |
|
|
|
powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos
Layout © Karl Tauber
|