Zel
Soldier
Beiträge: 1265
|
Erstellt: 23.10.08, 18:46 Betreff: Re: Namensdeutung FF 7 |
|
|
Absolut....außerdem heißt der Stein nur (naja, wer weiß *lol*) im Deutschen so, im Englischen heißt er "Meerschaum", und einen japanischen Wikipedia-Artikel gibt es dazu nicht mal....also wie wahrscheinlich ist das?
Mal davon ab, dass Sephiroth genau so geschrieben wird wie dieses kabbalistische Ding da....also auch wenn man der Übersetzung aus dem japanischen etwas Spielraum einräumt isses doch viel näher daran als an diesem Stein.
Ich hab mich grad gewundert und nochmal geschaut, aber Carbuncle ist genau so auch ein mythologischer Begriff (wenngleich die Steinbedeutung wohl bekannter ist): Wikipedia (eng)
Also Namen, die einen mythologischen Ursprung haben sind deutlich häufiger als solche, die von irgendwelchen Steinen kommen...
____________________ Andere Bäcker haben auch schöne Brötchen.
|
|