Jenny
Mitglied
Beiträge: 3095
|
Erstellt: 07.12.05, 23:58 Betreff: Re: Ode an die Freude |
|
|
Mit denen reichts glaub ich erst einmal ;)
Spanisch
¡Alegría, hermosa chispa de los dioses hija del Elíseo! ¡Ebrios de ardor penetramos, diosa celeste, en tu santuario! Tu hechizo vuelve a unir lo que el mundo había separado, todos los hombres se vuelven hermanos allí donde se posa tu ala suave.
Quien haya alcanzado la fortuna de poseer la amistad de un amigo, quien haya conquistado a una mujer deleitable una su júbilo al nuestro. Sí, quien pueda llamar suya aunque sólo sea a un alma sobre la faz de la Tierra. Y quien no pueda hacerlo, que se aleje llorando de esta hermandad.
Todos los seres beben la alegría en el seno de la naturaleza, todos, los buenos y los malos, siguen su camino de rosas. Nos dio ósculos y pámpanos y un fiel amigo hasta la muerte. Al gusano se le concedió placer y al querubín estar ante Dios.
Gozosos, como los astros que recorren los grandiosos espacios celestes, transitad, hermanos, por vuestro camino, alegremente, como el héroe hacia la victoria.
¡Alegría, hermosa chispa de los dioses hija del Elíseo! ¡Ebrios de ardor penetramos, diosa celeste, en tu santuario! Tu hechizo vuelve a unir lo que el mundo había separado, todos los hombres se vuelven hermanos allí donde se posa tu ala suave.
¡Abrazaos, criaturas innumerables! ¡Que ese beso alcance al mundo entero! ¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada tiene que vivir un Padre amoroso.
¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador? Búscalo sobre la bóveda estrellada. Allí, sobre las estrellas, debe vivir.
¡Alegría, hermosa chispa de los dioses, hija del Elíseo! ¡Ebrios de ardor penetramos, diosa celeste, en tu santuario! ¡Abrazaos, criaturas innumerables! ¡Que ese beso alcance al mundo entero! ¿Os prostráis, criaturas innumerables? ¿No vislumbras, oh mundo, a tu Creador? ¡Búscalo sobre la bóveda estrellada! Hermanos, sobre la bóveda estrellada tiene que vivir un Padre amoroso.
¡Alegría, hija del Elíseo! Tu hechizo vuelve a unir lo que el mundo había separado todos los hombres se vuelven hermanos allí donde se posa tu ala suave.
¡Abrazaos, criaturas innumerables! ¡Que ese beso alcance al mundo entero! ¡Hermanos!, sobre la bóveda estrellada tiene que vivir un Padre amoroso.
¡Alegría, hermosa chispa de los dioses, hija del Elíseo! ¡Alegría, hermosa chispa de los dioses!
für alle Lateiner da draußen (anderer Text gleicht Melodie)
Est Europa nunc unita et unita maneat; una in diversitate pacem mundi augeat.
Semper regant in Europa fides et iustitia et libertas populorum in maiore patria.
Cives, floreat Europa, opus magnum vocat vos. Stellae signa sunt in caelo aureae, quae iungant nos
und griechisch:
[editiert: 08.12.05, 00:09 von Jenny]
oly\'.gif (4 kByte, 284 x 374 Pixel)
speichern
|
|