Nostradamus-Portal
Diskussionsplattform around Nostradamus
Themen und Thesen zu den Großen Prophezeiungen des M. Nostradamus
 
Sie sind nicht eingeloggt.
LoginLogin Kostenlos anmeldenKostenlos anmelden
BeiträgeBeiträge MembersMitglieder SucheSuche HilfeHilfe StatStatistik
VotesUmfragen FilesDateien CalendarKalender BookmarksBookmarks
Der Schlüssel ist die richtige Übersetzung

Anfang   zurück   weiter   Ende
Autor Beitrag
Myself
New PostErstellt: 02.11.10, 22:29  Betreff: Der Schlüssel ist die richtige Übersetzung  drucken  Thema drucken  weiterempfehlen Antwort mit Zitat  

An Alle,

Der berühmte Schlüssel zu den Prophezeiungen ist im Klartext die richtige Übersetzung der Propheties in eine Gegenwartssprache, wie z.B. Deutsch oder Englisch oder Französisch. Kleine Beweisführung dazu im Folgenden:

Vorbedingung Sagen wir mal, das es in den letzten 500-Jahren global ungefähr 1000 Übersetzungen der Prophezeiungen des Nostradamus gegeben hat. Also pro Jahr auf der ganzen Welt etwa zwei Übersetzungen in irgendeine moderne Sprache.

These Würde man alle diese Übersetzungen miteinander vergleichen können, so wäre keine eine mit einer anderen wirklich identisch. Jeder Übersetzer übersetzt es immer wieder etwas anders, sowohl seine Briefe, als auch die Centurien. Damit ist jede Übersetzung der Propheties ein Unikat, welches keinem anderen gleicht. Haken an der Sache ist jedoch, das jede Übersetzung auch etwas anderes aussagt und somit der Sinn einer Aussage aus dem Alt-Französischen des Nostradamus immer etwas (manchmal sogar sehr) voneinander abweicht.

Beweise Nostradamus teilt uns in seinen Briefen selbst mit, das er sich bewußt nicht eindeutig ausgedrückt hat, ohne jedoch mehrdeutige Aussagen seinerseits beizumischen. Damit ist eines klar: Nur durch eine Art von Seelenverwandtschaft zu M. Nostradamus ist es möglich, die tatsächlich von ihm beabsichtigte Aussageintention zu ermitteln. Vielleicht war der Meister M.M. auch von so einer Art Reinkarnation überzeugt und hat sich letztlich selbst als reinkarnierendem Wesen Botschaften in die eigene Zukunft schicken wollen ?

Beispiele für Beweise  Jeder kann selbst einmal die Deutschübersetzungen von zum Beispiel Ray O. Nolan, Dieter H. Mader und Wilhelm Zannoth nebeneinander legen und vergleichen. Welche markanten Unterschiede sich da zum Teil ergeben in der Übersetzung und somit im Textverständnis ist enorm.

Schluß Mehr Schlüssel zu Nostradamus` Großen Prophezeiungen braucht keiner, denn mehr gibt es in der Tat nicht. Das ist somit alles, hier und jetzt natürlich nur in Kurzform von mir dargestellt, um die eindeutige Logik meines Weges damit deutlich zu machen.

Es grüßt euch,
Myself.


nach oben
Adrian
New PostErstellt: 12.11.10, 20:43  Betreff: Re: Der Schlüssel ist die richtige Übersetzung  drucken  weiterempfehlen Antwort mit Zitat  

Hallo Myself,

also nach wie vor finde ich deine Überlegungen sehr markant und das, was Du da mitteilst, ist in jedem Fall der richtige Schlüssel für den äußeren Umgang mit dem Prophezeiungswerk. Da gibt`s und wird`s wahrscheinlich auch in aller Zukunft nichts besseres geben als deine Überlegungen dazu.

Nur: damit ist die Existenzmöglichkeit eines inneren Schlüssels zum Werk nicht endgültig vom Tisch!

Also unwahrscheinlich ist sie schon, diese Möglichkeit der Existenz eines inneren Schlüssels, aufgrund deiner Überlegungen.

Alles in allem würde ich sagen, verbleibt eine Rest-Quote von 10-20%, das Du dich mit deinen Überlegungen doch grundlegend geirrt hast.

Adrian/alphabeta 12.11.10 fine.

nach oben
Sortierung ndern:  
Anfang   zurück   weiter   Ende
Seite 1 von 1
Gehe zu:   
Search

powered by carookee.com - eigenes profi-forum kostenlos

Layout © subBlue design
Adrian/alphabeta - http://Nostradamus-Aspekte.de.to