Ee-Ji
Erzengel
Beiträge: 199
|
Erstellt: 01.06.07, 20:25 Betreff: Re: DEATH NOTE |
|
|
also im anime und im orginal heißt er Raito wie du und ich XD aber das wurde bei den amis und hier i-wie gewechselt, weils einfacher ist/besser klingt oder sowiso das gleiche ist denk ich. was ich schönes gefunden hatte ^^ habs glaub shconma gepostet gehabt
Raito / Light
Raitos Name wird mit dem Kanji für "Licht" geschrieben, welches viele verschiedene Aussprachen haben kann (Misa zB denkt zuerst, die Aussprache ist "Tsuki", denn das "Licht"-Kanji kann auch so ausgesprochen werden - und hat dann die Bedeutung "Mond").
Wenn man jetzt den Namen "Light" so spricht wie man es schreibt, dann klingt es wie "Lait."
Die Japaner haben den Buchstaben "L" nicht und tun sich schwer, was die Aussprache von "L" und "R" angeht. Auch ein Konsonant (Ausnahme "n") kann bei ihnen nicht alleine stehen, ohne einen folgenden Vokal. Deshalb haben sie an die Aussprache-Version von "Light" einfach ein "o" angehängt. So kommt man also auf Raito.
Soviel zur Erklärung. Kurz heißt das: Raito ist die gesprochene Version von Light. (Viele schreiben es eben auch so, weil sie es hübscher finden oder sonst was.) Falsch ist also keines. ^^
Übrigens: Raitos Name (Yagami Raito) setzt sich zusammen aus "Yami" (Finsternis), "Kami" (Gott) und "Raito" (Licht).
EDIT: ach ja und noch was. lest mal "Yagami" rückwärst. was kommt da rasu? *gigle* XDD
____________________ Erdbeeren schmecken besser als Äpfel *.*
[editiert: 01.06.07, 20:27 von Ee-Ji]
|
|